Letters to Milena

Letters to Milena

  • Downloads:9554
  • Type:Epub+TxT+PDF+Mobi
  • Create Date:2021-05-31 11:53:12
  • Update Date:2025-09-06
  • Status:finish
  • Author:Franz Kafka
  • ISBN:0749399457
  • Environment:PC/Android/iPhone/iPad/Kindle

Summary

Kafka first made the acquaintance of Milena Jesenska in 1920 when she was translating his early short prose into Czech, and their relationship quickly developed into a deep attachment。 Such was his feeling for her that Kafka showed her his diaries and, in doing so, laid bare his heart and his conscience。

Milena, for her part, was passionate and intrepid, cool and intelligent in her decisions but reckless when her emotions were involved。 Kafka once described her as living her life 'so intensely down to such depths'。 If she did suffer through him, it was part of her great appetite for life。

However while at times Milena's 'genius for living' gave Kafka new life, it ultimately exhausted him, and their relationship was to last little over two years。 In 1924 Kafka died in a sanatorium near Vienna, and Milena died in 1944 at the hands of the Nazis, leaving these letters as a moving record of their relationship。

Download

Reviews

A Z

Up there with Vita Sackville-West's and Virginia Woolf's letters。 Up there with Vita Sackville-West's and Virginia Woolf's letters。 。。。more

Giordana

Preziose lettere che Kafka invia a Milena, sua traduttrice dei libri più conosciuti。 Se ne innamora perdutamente。 Sarebbe stato stupendo leggere anche le lettere di Milena a Kafka。。L’ho trovato affascinante poichè all’inizio del libro si denota un Kafka molto delicato anche nel farle i complimenti, senza osare troppo。 “[。。] bene, allora sono io in collera con Lei per questo punto, è bene che in un angolo del cuore ci sia pronta per Lei un po di collera。”Metà libro frasi stupende piene d’amore, d Preziose lettere che Kafka invia a Milena, sua traduttrice dei libri più conosciuti。 Se ne innamora perdutamente。 Sarebbe stato stupendo leggere anche le lettere di Milena a Kafka。。L’ho trovato affascinante poichè all’inizio del libro si denota un Kafka molto delicato anche nel farle i complimenti, senza osare troppo。 “[。。] bene, allora sono io in collera con Lei per questo punto, è bene che in un angolo del cuore ci sia pronta per Lei un po di collera。”Metà libro frasi stupende piene d’amore, di poesia, immaginazione。Verso la fine, quando realizza che non ci potrà essere nessun futuro tra i due, chiede di non scriverle più; sentirsi sempre fa male e lo destabilizza。 “[。。]e sarà bene che non parliamo mai più dell’avvenire ma soltanto del presente。”“[。。] ora è molto meglio non scriversi ogni giorno; tu in segreto l’hai capito prima di me。 Le lettere quotidiane indeboliscono invece di rinforzare; prima bevevo la lettera fino in fondo e nello stesso tempo acquistavo dieci volte più forza e dieci volte più sete。 Adesso invece la situazione è molto seria, adesso leggendo la lettera mi mordo le labbra e niente è sicuro come questo leggero dolore nelle tempie。”Per arrivare verso la fine delle lettere che la chiama «Signora Milena» prendendo distanze。Grazie a questo libro ho potuto conoscere una sfaccettatura nuova di Kafka。 Confermo nel dire che se fosse vivo, mi starebbe un sacco simpatico! 。。。more

Khaled Mohamed

عزيزي كافكا،لكم تمنيت ألا تكون كتابة الرسائل و المراسلة بعيدة كل البعد عن وقتنا الحالي。 مجرد التفكير ان الجيل الناشئ في عصر الانترنت لم يحظي بالمتعة الذي تمنحها المراسلة!كيف يمكن وصف ذلك الشعور؟دعنا نبدأ بوصف بسيط للأمر اعتادت صديقتي – بالمراسلة - من اليابان استخدامه: مع كل رسالة تكتبها، أنت تترك جزء منك فيها، سواء كانت الاوراق التي تحمل رائحتك، خط يدك علي السطور، و حتي بقع الحبر التي تلطخها يدك في أجزاء من ورق الرسالة؛ جزء من روحك ذاتها ينطبع مع كل كلمة تكتب، و كل كلمة تسطرها تدفعك للتفكير مليا عزيزي كافكا،لكم تمنيت ألا تكون كتابة الرسائل و المراسلة بعيدة كل البعد عن وقتنا الحالي。 مجرد التفكير ان الجيل الناشئ في عصر الانترنت لم يحظي بالمتعة الذي تمنحها المراسلة!كيف يمكن وصف ذلك الشعور؟دعنا نبدأ بوصف بسيط للأمر اعتادت صديقتي – بالمراسلة - من اليابان استخدامه: مع كل رسالة تكتبها، أنت تترك جزء منك فيها، سواء كانت الاوراق التي تحمل رائحتك، خط يدك علي السطور، و حتي بقع الحبر التي تلطخها يدك في أجزاء من ورق الرسالة؛ جزء من روحك ذاتها ينطبع مع كل كلمة تكتب، و كل كلمة تسطرها تدفعك للتفكير مليا قبل أن تٌكتب。 أنها، كما نصفها في مصر: (حتة من ريحة الحبايب)。عصرنا الحالي، عصر الانترنت، تركنا علي كوكب اﻷرض و قد انتهك المسافات التي تفصل بيننا و بين احبائنا و بيننا و بين انفسنا حتي، بتطبيقات مراسلة سريعة فجة قتلت المراسلة التقليدية و دفنت (ريحة الحبايب) دفنا؛ لدينا زر لكل شيء: زر لترسل رسالتك حالا، زر لتمحوها، زر لترسم وجوه صفراء لتعبر عن حالتك المزاجية، و زر لتوقف مراسلتك لشخص بالكامل。 تصور يا كافكا أن هناك اشخاص علي الانترنت يغردون عن حالتهم المزاجية و البدنية علي الملأ! ما لنا أن أحدهم لديه "امساك" أو أنه أُصيب بخيبة الأمل و اليأس عندما فتح الثلاجة و لم يجد بيضا ليتناول افطاره!عزيزي كافكا، لقد وقعت رسائلك التي ارسلتها إلي ميلينا بطريق الخطأ في يدي، و لم استطع منع نفسي من عدم قراءتها。 لغتك الراقية أعجبتني جدا، و الحق يقال، قد قام المترجم بمجهود لا يوصف ليوصل المعني المطلوب。لكن اصابني الاحباط عندما لم أجد أي أثر لرسائل ميلينا لك، و لم يذكر عنها شيئا。 ما كان ردها علي تلك الرسائل يا تري؟ أتخيلك الآن و قد احمرت اذناك خجلا يا (خلبوص)!علي أي حال، لو فكرت يوما أن ترسل إلي أحد رسائل ميلينا او قررت فجأة أن تراسلني أنا شخصيا، علي غرار رسائل كافكا إلي خالد، فسأكون بك أسعد و لك قلبي يطرب。و حتي ذلك الحين، أراك علي خير。قارئك،خالدملاحظة،هل يمكنني استعارة تلك الجملة في مراسلاتي؟ " متي سيري أحدنا الآخر؟" 。。。more

Maryam Alekri

بعض الرسائل فقط التي نالت إعجابي، أما البقيه كانت مملة بالنسبة لي。

Stefania

Alejandra Pizarnik me recordó que existía este libro y no me aguanté las ganas de ponerme a leerlo。 Necesitaba meditar sobre la soledad, sobre mi infancia, sobre el amor que aún siendo puro llega a ser imposible; yo no lo sabía pero lo necesitaba。 A si que gracias Kafka。

Jasmina

3。5

Milica

Da li vam se nekad desilo da čitate knjigu i osjetite neobjašnjivu povezanost sa njom? Divite se tome što čitate i kao da na neki način želite da riječi ostanu sa vama, najradije biste ih urezali u sopstvenu ličnost da ne izblijede, iako ni sami niste sigurni zašto。 A onda, godinama kasnije, uzmete opet istu knjigu i shvatite da je ona bila kao neka vrsta nagovještaja za sopstveni vam život。 Ne život kao cjelinu, ali svakako za jedan njegov dio。Očekivala sam da će pisanje o djelu koje sam već či Da li vam se nekad desilo da čitate knjigu i osjetite neobjašnjivu povezanost sa njom? Divite se tome što čitate i kao da na neki način želite da riječi ostanu sa vama, najradije biste ih urezali u sopstvenu ličnost da ne izblijede, iako ni sami niste sigurni zašto。 A onda, godinama kasnije, uzmete opet istu knjigu i shvatite da je ona bila kao neka vrsta nagovještaja za sopstveni vam život。 Ne život kao cjelinu, ali svakako za jedan njegov dio。Očekivala sam da će pisanje o djelu koje sam već čitala i zavoljela izgledati potpuno drugačije, međutim uslijed moje zatečenosti ovom spoznajom nakon drugog čitanja, odlučila sam da se potrudim što objektivnije da vam prenesem šta to možete pronaći u Kafkinim pismima Mileni, jer bih u suprotnom suviše zalazila u ličnu sferu prilikom objašnjavanja nekih mučnih osjećanja koja je djelo prouzrokovalo u meni, a to nije za ovu priliku, niti je nešto sa čim bi se većina poistovijetila。Prije svega je bitno da znate da ovo nije "Kafkina knjiga", već je djelo sastavljeno na osnovu sačuvanih pisama koja je on slao Mileni Jesenskoj, češkoj novinarki。 Kafka i Milena su se upoznali 1920。 godine, kada je Milena prevodila njegovu kratku prozu na češki i iz tog perioda upravo i potiču prva pisma。 Ova izuzetno intimna kolekcija pisama nam otkiva dosta o tome ko je Kafka bio u stvarnom životu。 Nećete dobiti samo uvid u njegovu naizgled vječnu ljubav prema Mileni, već i u neizdrživu žudnju, kao i uvid u Kafkinu sliku o sebi samom, njegove snove, bolove i strahove。 Kafka je više puta napomenuo da Mileni može da prenese neke stvari koje ne bi mogao nikom drugom naglas da izgovori, tako da vam je jasno do koje mjere ova pisma prodiru u njegovu ličnost。 Meni se čak javljao neki čudan osjećaj krivice zbog čitanja nečega ovako intimnog kao što su pisma zaljubljenog, ali i usamljenog, izgubljenog čovjeka。 Ono što je zanimljivo je činjenica da su se Kafka i Milena vidjeli svega dva puta u životu, ali je njihov odnos živio kroz pisma koja su pisali nešto duže od dvije godine。 Oboje su bili svjesni da ne mogu imati zajedničku budućnost - Milena zbog činjenice da je već bila udana i nije pronalazila snagu da napusti muža, a Kafka zbog sopstvene otuđenosti od ljudi i svijeta, kao i nepopravljive žudnje za ličnom tamom u koju nije želio i nju da zavija。 Kafkina svijest o "strahu" koji ga proždire stavlja veliku težinu na dušu čitaoca, ali mu i daje jasniju sliku o psihološkom stanju čovjeka koji je na ivici mentalnog ponora。 Što se tiče ovog izdanja knjige, posebno mi se dopalo to što su neke rečenice napisane na češkom ostavljali u originalu (Milena je Kafki često pisala na češkom, a on njoj na njemačkom) i prevodili ih po zagradama ili fusnotama。 "Pisma Mileni" bih preporučila svima koji žele više da nauče o Kafkinom životu, onima koji bi možda htjeli da pročitaju jednu nesvakidašnju ljubavnu priču ili onima što često vode bitke sa sobom i sopstvenim mislima。 。。。more

Kholoud

I might re-read it again one time, but for now this looks like sneaking into someone else's life unwelcomed。btje letters are one sided since we only have his letters, very much personal that reading it is uncomfortable and for most part you will be left guessing the state of affairs in every aspect he is mentioning simply because as these are part of an on going correspondence, there is no details or information that would help you connect the dots。 I might re-read it again one time, but for now this looks like sneaking into someone else's life unwelcomed。btje letters are one sided since we only have his letters, very much personal that reading it is uncomfortable and for most part you will be left guessing the state of affairs in every aspect he is mentioning simply because as these are part of an on going correspondence, there is no details or information that would help you connect the dots。 。。。more

Menna Tarek

إن الحب بالنسبة لي هو أنك السكين التي أديرها مغروسة في داخلي

Arshad Pooloo

A deeply passionate individual but even more so a deeply troubled individual。 There is a gloominess in it all when I think about it。 It seemed to me that he was seeking for some sort of solace/affection which in his mind felt within reach with Milena。 He was profoundly human and I can't help but occasionally ponder what he would have been like if he had been born in the current age。 Milena was to him a lot of things but above all I believe for him she was 'hope'。  But we all know how it ends in A deeply passionate individual but even more so a deeply troubled individual。 There is a gloominess in it all when I think about it。 It seemed to me that he was seeking for some sort of solace/affection which in his mind felt within reach with Milena。 He was profoundly human and I can't help but occasionally ponder what he would have been like if he had been born in the current age。 Milena was to him a lot of things but above all I believe for him she was 'hope'。  But we all know how it ends in the end。。。 in profound sadness 。。。more

Olga Maria

Άγγιξε τη ρομαντική ψυχούλα μου。

غادة

ممل

Bülent Yücel

Keşke mektuplaşmalar şeklinde olsaymış diyor insan。 tek taraflı bilgilerle kalıyorsunuz。 Bence bu kitabı detaylandırsalarmış, örneğin mektuplarda geçen tarihin detayları yada Kafka hakkında nelerden bahsedildiğini okuyucu daha iyi anlayabilirdi。

blue solange

Il genere epistolare è un genere difficile a cui approcciarsi: ci si sente sempre estranei, terzi, spettatori a cui è preclusa parte della scena, nonché tutto il retroscena。Eppure, qui lo spettatore viene travolto dall'intensità del legame "innato" che unisce Franz e Milena。 Il loro rapporto è tanto effimero quanto inscindibile, inconsistente quanto inevitabile, sigillato da una vicendevole stima。 Trattandosi delle sole lettere di Franz, emerge la figura di uomo sensibile, acuto, riflessivo e pe Il genere epistolare è un genere difficile a cui approcciarsi: ci si sente sempre estranei, terzi, spettatori a cui è preclusa parte della scena, nonché tutto il retroscena。Eppure, qui lo spettatore viene travolto dall'intensità del legame "innato" che unisce Franz e Milena。 Il loro rapporto è tanto effimero quanto inscindibile, inconsistente quanto inevitabile, sigillato da una vicendevole stima。 Trattandosi delle sole lettere di Franz, emerge la figura di uomo sensibile, acuto, riflessivo e perciò fragile e solo: accoglie il peso del mondo nei suoi polmoni difettosi。 Nonostante lei fosse l'unica, lui non voleva attrarla nell'abisso senza uscita dove risiedeva la sua mente。 Spesso la vita non asseconda i grandi amori ma non si può dire che quest'amore non fosse un fuoco ardente tra le righe di ogni lettera, tra i ricordi sfumati di un sogno, fra le cinque o sei ore a Gmund。 。。。more

book。s_lovers ❤️

I loved this book! Kafka knows how to amaze me! That’s all i can say now!

Nour

I can't believe there are so many words In the world and I still can't form one word to describe what that book did to me and my heart, rest in peace Kafka this world didn't deserve you I can't believe there are so many words In the world and I still can't form one word to describe what that book did to me and my heart, rest in peace Kafka this world didn't deserve you 。。。more

Silvia ❄️

Non mi capita spesso di abbandonare i libri, preferisco terminare la lettura con tutti gli alti e i bassi che ne conseguono。 Con “Lettere a Milena”, invece, ho dovuto farlo。 Iniziato mentre stavo ultimando la tesi di laurea, non riuscivo a dare la giusta attenzione a questo libro, tant’è che ho dovuto metterlo da parte e lasciarlo sul comodino per più di un anno。 Quando ho finalmente deciso di riaprirlo, è stato come se lo leggessi per la prima volta。 Ho pianto con Kafka, ho sofferto, mi sono im Non mi capita spesso di abbandonare i libri, preferisco terminare la lettura con tutti gli alti e i bassi che ne conseguono。 Con “Lettere a Milena”, invece, ho dovuto farlo。 Iniziato mentre stavo ultimando la tesi di laurea, non riuscivo a dare la giusta attenzione a questo libro, tant’è che ho dovuto metterlo da parte e lasciarlo sul comodino per più di un anno。 Quando ho finalmente deciso di riaprirlo, è stato come se lo leggessi per la prima volta。 Ho pianto con Kafka, ho sofferto, mi sono immedesimata nel suo dolore e nei rari momenti di felicità, quando sapeva che avrebbe incontrato la sua amatissima Milena。 Sono una raccolta di lettere che contengono le più intime confessioni di uno scrittore con il quale la vita non è stata clemente; ma è proprio da tutto questo dolore che sono nate tutte le opere che noi ben conosciamo。 。。。more

Saima Naaz

"What I needed was a little encouragement, but I wasn't fit for that" Of course there are so many spectacular, astounding, wonderful quotes in this book but this one in particular moved me to the core。 It's widely known that Franz Kafka had a troubled childhood which manifested itself in a troubled adulthood with unsuccessful relationships one after the other and also as lack of self confidence。 He was emotional, vulnerable and battled anxiety, sleeplessness and loneliness almost all his life。 S "What I needed was a little encouragement, but I wasn't fit for that" Of course there are so many spectacular, astounding, wonderful quotes in this book but this one in particular moved me to the core。 It's widely known that Franz Kafka had a troubled childhood which manifested itself in a troubled adulthood with unsuccessful relationships one after the other and also as lack of self confidence。 He was emotional, vulnerable and battled anxiety, sleeplessness and loneliness almost all his life。 So when I read his unfortified, exposed self in his letters to the woman he loved, I wish I could hug him and tell him that none of what he endured was his fault。 The letters themselves are a work of art。 I was lost in the brilliant beauty of the sentences and the unexpected lyricism。 Kafka rips himself naked in front of an abstruse lover。 First the unreliability and uncertainty and then the certain precariousness of his relationship with Milena has an underlying aspect of patent insecurity。 But you fall deeper in love with him as you observe how courageously and gracefully Kafka handled them。 Yes, the letters are dark, tragic and melancholic but there is abundant humour alongside it。 Also, lately I have been immensely interested in letters, memoirs and diaries。 The profundity of feelings, the tenderness, sincerity and intimacy in those literary forms just wins me over。 Franz's letters to Milena are so heartfelt, intense, intelligent and moving that they touch me right in the heart even though they were not meant for me。 Despite everything ethereal about the letters, one can not help but feel morally bankrupt after reading such an intimate correspondence。 I almost feel ashamed of reading them now。 Reading Kafka has done me an incalculable inner harm。 It has left me heartbroken and gloomy。 Nevertheless, I rejoice in agony, discomfort and suffering and this book is all about that。 It's an overwhelming experience and one I am particularly glad to have lived through。 。。。more

Ramya Viswanathan

A set of letters that speak of love and longing, illness and death。 Written by Franz Kafka to his translator whom he feels a strong bond and connection with。 Passionate, confused, tortured。

Mohamad Shibly

“I’m doing badly, I’m doing well, whichever you prefer。”This book is equivalent nowadays to a whatsapp conversation between two lovers gone viral。 We see Kafka here naked。 And as my dear friend said: we are all Kafka。

Alessia Calderoni

Dall'inizio alla fine del libro si percepiscono i sentimenti dei personaggi anche quando non vengono esplicitati, si leggono le lettere di risposta di Milena attraverso le parole di Kafka。 Una storia che trasuda emozioni。 Da brividi。 In alcuni punti un po' poco scorrevole (ma un motivo c'è, no spoiler) Dall'inizio alla fine del libro si percepiscono i sentimenti dei personaggi anche quando non vengono esplicitati, si leggono le lettere di risposta di Milena attraverso le parole di Kafka。 Una storia che trasuda emozioni。 Da brividi。 In alcuni punti un po' poco scorrevole (ma un motivo c'è, no spoiler) 。。。more

Sh

I cannot put into words how much I loved reading each and every letter of Kafka to Milena and how I wish I could read it in Czech or German as originally written but it would've taken me many more weeks to finish so I could fully appreciate and devour the love that seeped through his words。it was truly a privilege to see this side of Kafka; as a person in its rawness and genuinity。The way he perceives Milena and writes to her has made  me  fall in love with her as well through his letters alone。 I cannot put into words how much I loved reading each and every letter of Kafka to Milena and how I wish I could read it in Czech or German as originally written but it would've taken me many more weeks to finish so I could fully appreciate and devour the love that seeped through his words。it was truly a privilege to see this side of Kafka; as a person in its rawness and genuinity。The way he perceives Milena and writes to her has made  me  fall in love with her as well through his letters alone。He writes about writing, about living in Prague, about struggling with his illness, about dreams and fears, about longing, and most importantly about a love he knows he can never be with。The struggle of their being so close in words yet so far in life is heartbreaking and hopeful at the same time。 The way he has so much love for her in his heart yet can't even mention her name to people he is around due to secrecy of their affair is quite poignant and the pain reflects in his way of mentioning her name in the letters throughout this collection。In his letters, Kafka makes Milena laugh, he makes her sad, he makes her angry and mad, he supports her with all he is and all he has。 through it all, he gives us a glimpse into his life。 a nice window to their little world where they lived just like everybody else and a reminder that all these stories we read that are considered masterpieces we analyse were written by real people of flesh and bones and not just a bundle of angst and gloom。I cried a few times while reading some of the letters but the emotion I felt during the last passage of one of his  last letter is a feeling I don't think I will ever get over, I am not even sure if I want to。after a three years of struggling to be close to her he ends his letter with "。。。 Please let’s not write anymore。" five words that holds a lifetime of heartbreak。 lastly, he is funny。 a side I don't think I would've even imagined if I haven't come across this collection。 through this book, readers can see a  side of kafka that is perhaps his most authentic self we can ever catch a glimpse of。In reading this, We feel like their shy introverted friend observing this one sided conversation with a cup of coffee in our hands。  。。。more

a r 。

سيئة جداً لا أنصح بقراءتها 。

Anna (spacciatrice_di_pensieri)

3,5✨

Noor Alzidi

This was such a nice and calm read, much needed change。 Though i’ll admit that i did feel very sorry for Kafka, even though i’m only reading his letters and not Milena’s too-which us too bad, i would’ve loved to read them too。

Amani

N。B。 I'm writing this review in a complete disregard of the fact that Melina was a married woman in love with a man who's not her husband。Super tender, super sentimental, extremely miserable and ill was Kafka。 I believe that he found solace and consolation in loving Melina。 Despite their love they both knew it was impossible to be together -damned if you do damned if you don't-。I'm glad that my copy included a few letters by Melina to Max (Kafka's friend) for it had given me a glimpse of who Mel N。B。 I'm writing this review in a complete disregard of the fact that Melina was a married woman in love with a man who's not her husband。Super tender, super sentimental, extremely miserable and ill was Kafka。 I believe that he found solace and consolation in loving Melina。 Despite their love they both knew it was impossible to be together -damned if you do damned if you don't-。I'm glad that my copy included a few letters by Melina to Max (Kafka's friend) for it had given me a glimpse of who Melina was。 She too loved Kafka wholly and tenderly。 Would’ve loved to see Melina’s letters to Kafka; that would’ve been beautiful。 They were two kids in love with love and the pain it caused。 I couldn't help not get sad the time Kafka started addressing Melina with "Sie" instead of "Du" :( 。。。more

Yılmaz Güler

Kafka'nın içsel yalnızlığının, çaresizliğinin, arayışının, düştüğü ikilemlerin aktarıldığı bu mektuplarda Kafka'nın yaşamının ve çektiği acıların bir yansımasını görebiliyoruz。 Yapmak istediği, yaşamak istediği hayatı yaşayamaması, mektuplarında kendini her zaman sadeleştirebilmesi güzeldi ancak edebi açıdan bakıldığında Kafka'dan umulan sonuçları vermedi。 Kafka sevenler için yine de okunabilecek bir eser。 Kafka'nın içsel yalnızlığının, çaresizliğinin, arayışının, düştüğü ikilemlerin aktarıldığı bu mektuplarda Kafka'nın yaşamının ve çektiği acıların bir yansımasını görebiliyoruz。 Yapmak istediği, yaşamak istediği hayatı yaşayamaması, mektuplarında kendini her zaman sadeleştirebilmesi güzeldi ancak edebi açıdan bakıldığında Kafka'dan umulan sonuçları vermedi。 Kafka sevenler için yine de okunabilecek bir eser。 。。。more

محمد نعيم فرج فلسطين

#رسائل_الى_ميلينا_كافكاهذا الكتاب كملخص عام يحتوي على رسائل حقيقية تم ارسالها من الكاتب كافكا الى ميلينا ، الحب الذي لا يحترم احدا ولا يحترم عمرا ولا فوارق لا بستثني أحد ويكأنه يشبه السرطان يتغلغل رويدا رويدا لينفجر مرة واحدة ولا تنفع حينها الكوابح ! هذا الكاتب قارب على الأربعين من عمره ومصادفة تعرف على ميلينا التي تصغره بعقد ونصف عن طريق ترجمتها لرواياته !، ظلت هذه المراسلات المكتوبة بمشاعر الخوف والرهبة والقلق والتعابير الدقيقة حتى وفاة الكاتب ، كلاهما كانا يمرا بأمراض مختلفة جسدية وروحية وقلب #رسائل_الى_ميلينا_كافكاهذا الكتاب كملخص عام يحتوي على رسائل حقيقية تم ارسالها من الكاتب كافكا الى ميلينا ، الحب الذي لا يحترم احدا ولا يحترم عمرا ولا فوارق لا بستثني أحد ويكأنه يشبه السرطان يتغلغل رويدا رويدا لينفجر مرة واحدة ولا تنفع حينها الكوابح ! هذا الكاتب قارب على الأربعين من عمره ومصادفة تعرف على ميلينا التي تصغره بعقد ونصف عن طريق ترجمتها لرواياته !، ظلت هذه المراسلات المكتوبة بمشاعر الخوف والرهبة والقلق والتعابير الدقيقة حتى وفاة الكاتب ، كلاهما كانا يمرا بأمراض مختلفة جسدية وروحية وقلبية ، بعد وفاة الكاتب أثناء مراسالاته ولم يبلغ الاربعين انتشرت كتاباته وتعرف العالم عليه أكثر من معاناته التي أصبحت كتاب متداول بعد ترجمة رسائله ! 。。。more

أحمد زيدان

▫️وأنتِ يا ميلينا لَو أحبكِ مليون فأنا منهم، وإذا أحبكِ واحد فهذا أنا، وإذا لم يحبك أحد فأعلمى حينها أنّى قد مُت。▫️。。📝 رسائل إلى ميلينا 📝هذا الكتاب من أدب الرسائل، يبعثُ فيها (الكاتب التشيكى يهودى الديانة ) باللغة الألمانية رسائل إلى حبيبته ومعشوقة قلبه ومترجمة أعماله الصحفية (ميلينا يسينيسكايا) في الفترة من 1920 حتى 1923。。كافكا فقد عاش حياته معذبًا يائسًا وفاقدًا للأمل في كل شيء。 لكن أجمل سنوات حياته كما يقول هو، هي عندما تعرَّف إلى ميلينا و بدءا بتبادل الرسائل。。。كما ذكر كثير من الكتاب والنقاد ▫️وأنتِ يا ميلينا لَو أحبكِ مليون فأنا منهم، وإذا أحبكِ واحد فهذا أنا، وإذا لم يحبك أحد فأعلمى حينها أنّى قد مُت。▫️。。📝 رسائل إلى ميلينا 📝هذا الكتاب من أدب الرسائل، يبعثُ فيها (الكاتب التشيكى يهودى الديانة ) باللغة الألمانية رسائل إلى حبيبته ومعشوقة قلبه ومترجمة أعماله الصحفية (ميلينا يسينيسكايا) في الفترة من 1920 حتى 1923。。كافكا فقد عاش حياته معذبًا يائسًا وفاقدًا للأمل في كل شيء。 لكن أجمل سنوات حياته كما يقول هو، هي عندما تعرَّف إلى ميلينا و بدءا بتبادل الرسائل。。。كما ذكر كثير من الكتاب والنقاد آرائهم فى كتابات كافكا والتى وصفوها بالكابوسية ولكنهم أيضاً أشادوا بإبداعه وبنظرته المستقبلية الثاقبة والتى أصابت فى كل القضايا والمواضيع التى تحدث بها فى رواياته。。。ولكن هنا وقد سمح لنا الكاتب بالدخول فى أعماق قلبه ومشاهده مشاعره العميقة المتوغله للمدعوة ميلينا فقد كان قلبه وعقله وكيانه يعامل المرآة بتحضر وتقدم سبق به أقرانه وأسلافه وعصره بمراحل لم نصل لها حتى الآن ونحن بال2021 فقد كان يحبها بدون شروط وبلا أمل، كان يُقدّر نضالها وتصرفاتها ويؤيدها ويُشيد بها فى كل تصرف وفعل تقوم به على عكس كل نساء عصرها آنذاك أيضاً فقد مكثت هى ف السجن سنين من حياتها كشابة ومرضت بسبب ما فعلوه بها وبمن معها من نساء حتى أودى ذلك بحياتها مبكراً للغاية。。。ولذلك وفى ظل ظروف كل منهما فها هو كافكا البائس السوداوى لأبعد الحدود المصاب بالسل والأرق وها هى ميلينا بكل ما سبق ذكره ولكنه مع ذلك كان يكتب إليها رسائل تذيب جليد القطبين من كثرة عذوبتها ودفئها، كان أكثر ما يحب فيها -كما ذكر فى رسائله إليها- عقلها وقلبها المُراعى لكل من حولها。。 كان يُحبها حباً طاهراً لم يذكر فى رسائله إليها كلمة خارجة حتى فهو متحفظ خجول حيي بمعنى الكلمة。。。🎈لا أحتاج أن أخبركم برأيي فى هذه الرواية🎈فهذا أول كتاب أقرأه وأتمنى ألا ينتهى لقد أمضيت وقتاً طويلاً مع كافكا فى غرفته ليلاً أراقبه وهو يكتب الرسائل إلى ميلينا، وقد كنت أتوقع ردها ع كل رسالة من هذه وأتمنى أن أسافر لها ڤيينا لكى أخبرها أنها قد أساءت الظن فيه أحياناً، أو أن أطلب منها أن تكتب إليه رسالة فهو يتألم فوق أمله حينما تنقطع عنه، حقاً لقد أثرتنى الرواية فى تفاصيلها لأنى أشعر بصفات متشابهه كثيرة بينى وبين كافكا 🤎🤎#كافكا#رسائل_إلى_ميلينا 。。。more

Aya Thaaer

فرانز كافكا هو أكثر الأدباء التشيكين شهرة على الاطلاق ، ومشهور بكونه رائد الكتابة الكابوسية ، كتبَ العديد من الرسائل منها إلى خطيبته فيليبس ، وإلى صديقهُ ماكس برود لكن الأكثر شهرة من بين رسائله هي التي أرسلها إلى حبيبتهُ ميلينا، التي كانت كاتبة ومترجمة وتعرّف عليها عندما قامت بترجمة كتبهُ من اللغة الالمانية إلى التشيكية، وهي قامت بأعطاء الرسائل التي أرسلها كافكا إلى صديقهُ ماكس برود الذي قام بنشرها ونشر جميع أعمال كافكا، لكن لم يتم العثور على رسائل ميلينا ربما لقيام كافكا بأتلافها。。عندما أردتُ ق فرانز كافكا هو أكثر الأدباء التشيكين شهرة على الاطلاق ، ومشهور بكونه رائد الكتابة الكابوسية ، كتبَ العديد من الرسائل منها إلى خطيبته فيليبس ، وإلى صديقهُ ماكس برود لكن الأكثر شهرة من بين رسائله هي التي أرسلها إلى حبيبتهُ ميلينا، التي كانت كاتبة ومترجمة وتعرّف عليها عندما قامت بترجمة كتبهُ من اللغة الالمانية إلى التشيكية، وهي قامت بأعطاء الرسائل التي أرسلها كافكا إلى صديقهُ ماكس برود الذي قام بنشرها ونشر جميع أعمال كافكا، لكن لم يتم العثور على رسائل ميلينا ربما لقيام كافكا بأتلافها。。عندما أردتُ قراءة رسائل كافكا إلى ميلينا تذكرتُ تجربتي السابقة لهذا النوع من الأدب عندما قرأت رسائل غسان كنفاني إلى غادة السمان التي قامت بنشرها بنفسها بعد وفاتهِ ومن دون أخذ رأيه أو مراعاة لصورتهِ امام عائلتهِ [لأنه كان متزوجاً عند إرساله لهذه الرسائل]، لا أنكر جمال الرسائل التي تصوِّر حالة العاشق غسان الذي يهيم بِغادة حباً رغم كونها لا تبادلهُ نفس المشاعر، لكن هذه الرسائل تبدوا خاصةً جداً لا تصلح للنشر وقول غادة بأنَّها نشرتها لكونها تُعتَبَر نِتاجاً أدبياً لا ارى له صِحة، والواضح جداً نشرها لهذه الرسائل كان تغذية ومداعبة لنرجسيتها العالية وإحساسها بقيمتها بنفسها من خلال حُبِ رجلٍ مشهورٍ ومعروفٍ لها والدليل أنَّها حتى لم تنشر ردها معها بحجة عدم احتفاظِها به ، واذا كانت لا تبادل غسان نفس المشاعر لماذا قامت بالاحتفاظ برسائلهِ ثم نشرتها بعد عشرين سنة من وفاته؟。。لكن لم أشعر بنفس هذه المشاعر عند قراءة رسائل كافكا إلى  ميلينا، فبدت لي نتاجاً أدبياً يستحق النشر للتعرف على هذا الكاتب العظيم الذي لم يعرف العالم قيمتهُ إلا بعد وفاتهِ، او التعرف على هذا النوع من الأدب ،ومن خلال هذه الرسائل نستطيع الحصول على معلومات كثيرة لرسم ملامح شخصية كافكا المعقدة والغريبة، أما ميلينا لا نتعرف عليها بشكل واضح كوننا لا نسمع صوتها في الرسائل إنما نسمع صداه على لسان كافكا نفسه。。يمتلك فرانز كافكا اسلوباً مميزاً في الكتابة خاصاً به ويستخدم تشبيهات عديدة ويستطيع تصوير مشاهد معتادة من الحياة اليومية بصور شعرية ،يجعل من يقرأ له بشكل متواصل يستطيع التعرّف عليه مباشرةً حتى لو لم يقرأ اسمه على غلاف الكتاب وهذا هو الحجر الاساس للابداع الذي جعل التاريخ يُخلِد اسم كافكا وجعله يتربع على عرش الأدب الالماني الى يومنا هذا ،ورغم انتاجه القليل في العدد ، كُتب عن كافكا حوالي ستة عشر ألف دراسة في ألمانيا وحدها بين مقالة وكتاب منها أكثر من ألفي أطروحة دكتوراه ، اما يومياته التي كان يكتبها بأستمرار حُفِظَت في مكتبة جامعة اكسفورد  。。يمكن تلخيص علاقة كافكا بميلينا على شكل ثلاث مراحل :- - المرحلة الاولى هي أجمل المراحل ،فالعلاقات بصورة عامة عند بدايتها تتصف بالمثالية ، يشرح كافكا لميلينا بشكل متواصل حبه لها وسعادته معها ويناديها ب"سيدتي العزيزة ميلينا" ، وبرغم وجود المسافة الطويلة بينهم فهو يسكن في براغ وهي تسكن في فيينا ، إلا أنَّ هذه المسافة زادت من قوة العلاقة بينهم واضافت جمالاً عليها ، وهو دائما يشير إلى شعوره المتواصل بقرب  ميلينا منه "أنها ستكون كذبة بالنسبة لي لو قلت إنني أفتقدك، إنه السحر الكامل، المؤلم، إنك توجدين هنا مثلما أنا هنا ، إنَّ وجودك مؤكد أكثر من وجودي" ، لكن المسافة جعلت كافكا يرسم ميلينا في خياله يحبها أكثر من ميلينا الحقيقية。 -في المرحلة الثانية تزداد قوة العلاقة بينهم ، يبدأ كافكا بالحديث عن نفسه وتعريتها بالكامل أمام ميلينا ، يصف ضعفهُ وشعوره المتواصل بالخوف والقلق الغير مبرر ،ارقه وتفكيره الزائد المتواصل ، مشاعره تجاه ديانته اليهودية ، ويذكر لها جميع تفاصيل حياته وكيف يقضي أيامه، اضافةً إلى رأيه ببعض الكتّاب والشعراء والروائيين الذين صُدِمت بكونه يعرفهم رغم انطوائه، ومايزيد الدهشة رغم كون كافكا معروفاً بكونه رمزاً للاكتئاب والمعاناة إلا أنَّه يمتلك روح دعابة مضحكة وشخصية ساخرة، ويواصل في هذه المرحلة تبجيله وتعظيمه لميلينا فهو يصفها " إنَّ لكِ نظرة ثاقبة، وإن لم يبدو أن لهذا أهمية خاصة ، مع أنَّ الناس يتجولون دائماً في الشوارع، ويتهجمون على نظرة المرء ، لكنكِ تتمتعين بشجاعة تنطق بها نظرتك في مواجهة ذلك التهجم ، وتتمتعين فوق هذا كله بالقوة على أن توجهي نظرتك إلى ما هو أبعد من هذا، وهذه النظرة إلى البعيد هي أكثر الأشياء أهمية، وإنك لتتمتعين بقدرتكِ على توجيه هذه النظرة"。 - في المرحلة الثالثة والأخيرة تبدأ علاقتهم بالتدهور بعد مواجهة حقيقة كونهم لا يستطيعون العيش سويةً او الارتباط مطلقاً ، ويعود هذا لاسباب كثيرة ، أولها أنَّ كافكا كان مرتبطاً ورغم معرفة خطيبته (التي قام بخطبتها مرتين) بعلاقته بميلينا ألا أنَّها لم تتركه في البداية لكنها اضطرت للتخلي عنه في وقتٍ لاحق، وميلينا كانت متزوجة وتشعر بالذنب المتواصل لخيانتها لزوجها فتقوم بتعذيب نفسها مما يؤدي إلى تعذيب كافكا في الوقت نفسه، وهي لا تستطيع ترك زوجها لسبب آخر هو عدم استقرار كافكا فهو شخصية مترددة وغير واثق من قرارته دائماً ، من جهة اخرى شعور كافكا المتواصل بالخوف وبكونه غير جدير بميلينا ولا يستحقها فهو يقوم بإذلال نفسه بشكل متواصل أمامها " ميلينا أنتِ بالنسبة لي، لستِ امرأة ، أنتِ فتاة لم ارَ مثلها أبداً من قبل ، لست أظن أنني سأجرؤ على أن اقدم لكِ يدي أيتها الفتاة، تلك اليد الملوثة ، والمعروقة ، المهتزة، المترددة ، التي تتناوبها السخونة والبرودة"، والمرض ايضاً كان احد الاسباب المؤثرة على علاقتهم فميلينا كانت مصابة بمرض في الرئة وكافكا مصاب بالسل الذي ادى إلى وفاته في النهاية。。من يقرأ الرسائل يلاحظ بشكل متواصل تحقير كافكا لنفسه وانغماسه بداخل نفسه ومشاعره لدرجة من الصعب تخيلها، يُشعِر كافكا القارئ أنَّه في بعض الاحيان يمتدح نفسه من خلال إذلالها كأنَّه يقول أنا استطيع احتقار نفسي والاعتراف بجميع عيوبي لكن انتم لا تستطيعون ولا تملكون الجرئة للقيام بمثل هذا الفعل فتلتزمون بأظهار المثاليات، ويبرر شعوره المتواصل بالاحتقار وعدم الثقة في رسالته إلى والده التي يستهلها كالآتي " الوالد الأعز ، سألتني مرة، مؤخراً ، لماذا أدّعي أنني أخاف منك ولم أعرف كالعادة أن أُجيب بشيء" ، كان والد كافكا(هيرمان)  متسلطاً بجسدٍ ضخمٍ وله شخصية قوية ويحب السيطرة على عكس فرانز الهادئ الحساس بجسده الطويل النحيل المُعرَّض للامراض بشكل متواصل، وكونه الولد الوحيد المتبقي بعد موت اخوته الذكور ، والوحيد الذي سيحمل اسم عائلة كافكا فكان يتعرَّض للضغط المتواصل من قِبَل والده الذي لم يكن يعذبه جسدياً بقدر ما كان يعذبه نفسياً ويحاول تشكيله وفق ما يُريد ومايراه مُناسباً ، أثر ذلك على شخصيته بشكل كبيرة فكان يشعر دائما أنَّه غير جدير بالثقة ولا يستحقها ولن يصبح مثل والده القوي المثالي。。فيشرح في رسالته إلى والده التي لم يرسلها قط مشاعره واحساسه المتواصل بالذل والمهانة منذ طفولته وكيف كان أثر ذلك عليه وعلى قراراته وفي كتاباته، ويبين سبب إهماله لوالده بكون تربية الأخير هي السبب الأساسي، التربية القائمة على كون الوالد هو الذي يمثل السلطة داخل الأسرة ويجب اتباع أوامره حتى لو كان هو نفسه يتناقض معها ولا ينفذها، وفي ختام الرسالة يأخذ كافكا مكان الوالد ويدفع هذه الاتهامات التي ذكرها جميعها ويحمّل نفسه المسؤولية فهو لا يستطيع الخروج من هذه الدائرة ، دائرة اللوم والاحتقار المتواصل لنفسه "اذ أنَّك والحق وضعت في رأسك أنَّك تُريد أن تعيش مني أولاً واخراً 。。 هذا هو أنت。 غير عملي في الحياة"。。إنَّ إنغماس كافكا الكامل في داخل عقله ونفسه جعلني أُفكر أنَّ الأنشغال بالغير ومراقبتهم والأهتمام بعيوبهم هو حيلة من حيل التطور لأستمرار الحياة ، فمن ينشغل بنفسه لهذه الدرجة ويراقبها دائماً يعيش في بؤسٍ شديد يُضاف إلى بؤس الحياة المُعتاد。。الجدير بالذكر والمثير للضحك في الوقت نفسه أنَّ فرانز كافكا كان يطلق على والده لقب "كافكاوياً بأمتياز" ويعتبر لقب كافكاوي هو رمز للسلطة والقوة لكن في الوقت الحالي صارت كلمة كافكاوي مقرونة بنوع الكتابة الكابوسية والاسلوب المتميز الذي عُرِف وأشتهر به فرانز كافكا نفسه، ولو لا وجود هيرمان في حياة كافكا لما استطاع إبداع رواياته المبنية اغلبها على الصراع بين رأس السلطة والرعية ، بين الأب والابن 。。ربما عند مقارنة والد كافكا ببعض الاباء العرب وخصوصاً (العراقيين ) يظهر امامهم هيرمان مثل اله ورمز للرحمة، فنظام الأسرة لدينا يشبه النظام السياسي الديكتاتوري المتسلط ، السلطة للأب ولا يحق للأبن الأعتراض وليس أمامه سوى تقديم الطاعات للحصول على قبول ومباركة الأبوين الذين ضحيا بحياتهما من أجله ويعتبران أنفسهما اصحاب فضلٍ عليهِ بإنجابهِ لهذه الدنيا الجميلة السعيدة المثالية وتقديم مقومات الحياة الطبيعية له وبذلك يحق لهما تحديد مصيره وأخذ زمام اموره وتهميش رأيه الخاص واغتصاب حياته وتحقيق امنياتهم الشخصية من خلاله،  وإستخدام ابشع الوسائل مثل العنف الجسدي والنفسي كوسيلة من وسائل التربية وبحجة أنَّهم لا يهتمون سوى بمصلحته والتي هي في الحقيقة مصلحتهم الخاصة وطموحاتهم التي تنبع من انانيتهم البشعة والتي يرفضون الاعتراف بها، هذا الضغط الذي تمارسه الاسرة على الفرد يخلق مسوخاً بهيئة واجسام بشر بعد أنْ فقدوا هوياتهم الخاصة。 。。。more